Skip links

Πιστή μετάφραση των αλβανικών διαβατηρίων των ελληνικής καταγωγής Βορειοηπειρωτών

ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ: ΕΣ.Δ.Δ.Α κ. Π.Παυλόπουλο

Με την 11422/05-06-06 ερώτηση που κατέθεσα στη Βουλή ζητούσα να μάθω σε ποιες ενέργειες θα προβεί η πολιτεία, σχετικά με την εγγραφή των Ελλήνων Βορειοηπειρωτών στα έγγραφα της Ελληνικής Δημοκρατίας με τα πραγματικά τους ονόματα.
Απαντώντας το Υπουργείο Εξωτερικών δηλώνει ότι ειδικά για τα ελληνικής καταγωγής ονοματεπώνυμα Αλβανών πολιτών αυτά μεταφράζονται από την Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου ως ελληνικά ονόματα, χωρίς άλλες αποκλίσεις και παρερμηνείες.
Ο Υφυπουργός Εσωτερικών κ. Ανδρεουλάκος στην απάντησή του δηλώνει ότι οι Υπηρεσίες του Υπουργείου ΕΣ.Δ.Δ.Α. πρέπει να δέχονται τα έγγραφα όπως τους υποβάλλονται μεταφρασμένα από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εσωτερικών.
Επειδή οι Υπηρεσίες του Υπ.ΕΣ.Δ.Δ.Α. και των Ο.Τ.Α. δεν είναι ενημερωμένες για τις θέσεις του Υπουργείου και ορισμένες από αυτές δεν δέχονται τις μεταφράσεις του Υπουργείου Εξωτερικών με Ελληνικά ονόματα

Ερωτάται ο  κ. Υπουργός
  
Αν προτίθεται να ενημερώσει με εγκύκλιο του τις Υπηρεσίες του Υπουργείου ΕΣ.Δ.Δ.Α. αλλά και τους Ο.Τ.Α. για το πώς θα εγγράφονται στα έγγραφα της Ελληνικής Δημοκρατίας τα πραγματικά ονόματα των Βορειοηπειρωτών, όπως αυτά μεταφράζονται από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εσωτερικών;

Ο ερωτών Βουλευτής
 
Βασίλης Κεγκέρογλου

Μοιραστείτε:
Σχετικά νέα
Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε την εμπειρία σας.
Explore
τράβα