Skip links

Έκδοση εγκυκλίου προς τους ΟΤΑ για την μετάφραση των αλβανικών διαβατηρίων

ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ: ΕΣ.Δ.Δ.Α κ. Π.Παυλόπουλο
                                           
ΘΕΜΑ: Έκδοση εγκυκλίου προς τους ΟΤΑ για την μετάφραση των αλβανικών διαβατηρίων των ελληνικής καταγωγής Βορειοηπειρωτών

Με σειρά ερωτήσεων που κατέθεσα στη Βουλή ζητούσα να μάθω σε ποιες ενέργειες θα προβεί η πολιτεία, σχετικά με την εγγραφή των Ελλήνων Βορειοηπειρωτών στα έγγραφα της Ελληνικής Δημοκρατίας με τα πραγματικά τους ονόματα.
Απαντώντας το Υπουργείο Εξωτερικών στην υπ’ αριθμό 11422/05-06-2006 ερώτηση, δηλώνει ότι ειδικά για τα ελληνικής καταγωγής ονοματεπώνυμα Αλβανών πολιτών αυτά μεταφράζονται από την Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου ως ελληνικά ονόματα, χωρίς άλλες αποκλίσεις και παρερμηνείες.
Ο Υφυπουργός Εσωτερικών κ. Ανδρεουλάκος απαντώντας στην υπ’ αριθμό 14517/28-09-2006  δηλώνει ότι οι Υπηρεσίες του Υπουργείου ΕΣ.Δ.Δ.Α. δέχονται τα έγγραφα όπως τους υποβάλλονται μεταφρασμένα από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών και δεν έχει καταγγελθεί έως τώρα περιστατικό μη αποδοχής.
Επειδή πολλές Υπηρεσίες των Ο.Τ.Α. δεν είναι ενημερωμένες για τις θέσεις του Υπουργείου και ορισμένες από αυτές δεν δέχονται τις μεταφράσεις του Υπουργείου Εξωτερικών με Ελληνικά ονόματα, όπως π.χ. το Ληξιαρχείο Ηρακλείου, το οποίο για την εγγραφή των παιδιών των ομογενών βορειοηπειρωτών που γεννιούνται στο Ηράκλειο εφαρμόζουν πιστά το νόμο 344/76 περί ληξιαρχικών πράξεων και όχι αυτά που αναφέρονται στην  14517/28-09-2006 απάντησή σας 

Ερωτάται ο  κ. Υπουργός
  
Αν προτίθεται να ενημερώσει με εγκύκλιο του τις υπηρεσίες του Υπουργείου ΕΣ.Δ.Δ.Α. και των Ο.Τ.Α. και ιδιαίτερα τα Ληξιαρχεία, για το πώς πρέπει να εγγράφονται στα έγγραφα της Ελληνικής Δημοκρατίας τα πραγματικά ονόματα των Βορειοηπειρωτών, όπως αυτά μεταφράζονται από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών;

Ο ερωτών Βουλευτής
 
Βασίλης Κεγκέρογλου

Μοιραστείτε:
Σχετικά νέα
Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε την εμπειρία σας.
Explore
τράβα